Srbija

UŽIVO Završen sastanak Sija i Vučića: Saradnju dveju zemalja dižemo na viši nivo

Foto: Tanjug

Planiran je i plenarni sastanak delegacija Srbije i Kine predvođen dvojicom predsednika, a zatim i ceremonija potpisivanja Zajedničke izjave i razmena potpisanih bilateralnih dokumenata

Ceremonija svečanog dočeka kineskog predsednika Si Đinpinga biće priređena u 10 časova ispred Palate “Srbija”, posle čega će uslediti sastanak predsednika Vučića i Sija.

Prema planu posete, biće održan plenarni sastanak delegacija Srbije i Kine predvođen dvojicom predsednika, a zatim i ceremonija potpisivanja Zajedničke izjave i razmena potpisanih bilateralnih dokumenata.

Kineska delegacija broji oko 400 članova, a tokom posete planirano je potpisivanje više od 30 sporazuma iz različitih oblasti.

Predsednik Si Đinping i predsednik Vučić će se posle ceremonije obratiti medijima.

Si Đinping je sinoć doputovao u Beograd u pratnji supruge profesorke Peng Lijuan, a na aerodromu Nikola Tesla ga je dočekao predsednik Vučić sa suprugom, Tamarom Vučić.

Predsednik Si Đingping poručio je sinoć, po dolasku u Beograd, da je čelično prijateljstvo Srbije i Kine pustilo dublje korenje u srcu dva naroda i da je uveren da će ova poseta biti plodonosna i otvoriti novo poglavlje u odnosima dve zemlje.

“Kina i Srbija su jedna drugoj pružile čvrstu podršku u pitanjima koja se tiču naših suštinskih interesa i velikih briga. Zajednički smo podržavali međunarodnu pravičnost i pravdu i doprineli svojim udelom u promovisanju mira i razvoja u svetu”, istakao je Si u saopštenju koje je izdala Ambasada Kine u Srbiji.

On je istakao da mu je veliko zadovoljstvo da dođe u državnu posetu Republici Srbiji na srdačan poziv predsednika Aleksandra Vučića, kao i da Kina i Srbija imaju duboko tradicionalno prijateljstvo.

Tokom posete kineskog predsednika predviđene su i posebne bezbednosne mere, na kojima je angažovano 6.694 policijskih službenika, a neke ulice biće povremeno zatvarane.

U čast kineskog lidera Si Đinpinga na ulicama glavnog grada vijore se zastave Kine i Srbije.

Postavljeni su i bilbordi sa natpisom na srpskom i kineskom jeziku: Dobro došli poštovani kineski prijatelji, a duž auto-puta bandere su okićene zastavicama dve države.

  • 8. maj 2024 • 11:49
  • Si: Spremni smo da nastavimo da radimo sa Srbijom i produbimo svoje čelično prijateljstvo sa SrbijomPredsednik Si Đinping je podsetio da je ovo njegova druga poseta “prelepoj zemlji Srbiji” i čestitao izbor nove vlade Srbije. Ponovio je da je dirnut dočekom i prijateljstvom koje je pokazao narod Srbije.”Veoma mi je drago što sam došao u državnu posetu, drugu posetu prelepoj zemlji. Zahvaljujem se na gostoprimstvu. Duboko sam impresioniran sastankom i okupljanjem sa srpskim narodom. Osetio sam to duboko prijateljstvo. Sada se zaista osećam udobno i ugodno, mogu da osetim gostoprimstvo”, rekao je kineski predsednik.. FOTO TANJUG/ VLADIMIR ŠPORČIĆ
  • On je naglasio da je predsednik Srbije izuzetan državnik i pravi prijatelj.”Srbija se pridržava međunarodne pravde i zaslužuje poštovanje. Naše prijateljstvo je ukorenjeno u istoriji. Tokom godina, na brojnim sastancima, pričali smo o stvarima od strateškog značaja za razvoj naših odnosa, koji su pravi primer prijateljskih odnosa Kine i jedne evropske zemlje. Spremni smo da radimo sa Srbijom, da nastavimo sa duhom našeg čeličnog prijateljstva”, naglasio je predsednik Kine.
  • 11:40
  • Vučić: Razgovori o velikom broju tema, saradnja Srbije i Kine ide na još viši nivoPredsednik Srbije Aleksandar Vučić se obratio nakon sastanka uskog formata i rekao da je sa svojim kineskim kolegom razgovarao o velikom broju tema.”Razgovarali smo i ja sam izneo nekoliko molbi predsedniku Siju, govorili smo o slobodnoj trgovini, nauci, inovacijama, veštačkoj inteligenciji, energetici, putnoj infrastrukturi, avio-linijama, o Ekspu, pre svega i dobio sam uverenja od da će Kina svojim znanjem i iskustvom podržati Ekspo, o investicijama, gotovo sve teme smo pokrenuli”, rekao je Vučić.Predsednik Srbije je naglasio da odnosi dveju zemalja sa strateškog partnerstva idu na viši nivo – na nivo zajedničke budućnosti.”Nikada ovako dubinsku analizu nismo dobili kao ovu od predsednika Sija. Hvala vam na poštovanju koje imate prema jednoj maloj zemlji kao što je Srbija”, naglasio je on.
  • 11:24
  • Đorđević: Srbija je Kini po značaju prva zemlja sa Zapadnog BalkanaNekadašnji ekonomski savetnik Srbije u Kini Zoran Đorđević izjavio je danas da Srbija ima posebno mesto u kineskim medijima govoreći o razlici u izveštavanju kineskih medija o posetama kineskog predsednika Si Đinpinga Srbiji, Francuskoj i Mađarskoj, uz ocenu da je Srbija Kini prva zemlja po značaju sa Zapadnog Balkana i Istočne Evrope.Nakon objavljivanja zvanične informacije u kineskim medijima da će Si Đinping posetiti Srbiju, krenula je, prema rečima Đorđevića, lavina informacija o Srbiji i njenoj istoriji, istakavši da je bilo vrlo značajno to što je uoči ove posete predsednik Srbije Aleksandar Vučić dao nekoliko intervjua za razne kineske televizije, koji su u Kini u velikoj meri iskorišćeni da se kineski narod obavesti o tome da njihov predsednik putuje u jednu od najprijateljskijih zemalja u Evropi.”Kinezi znaju da mi još nismo deo EU, ali da nismo u NATO paktu i jako im to odgovara. Prva četiri dana posle objavljivanja vesti (o poseti Sija), od tada pa do danas Srbija je bila u fokusu. Oni imaju običaj da prvo daju domaće informacije, ali ovog puta su bile međunarodne informacije i tu je Srbija bila u vrhu. Pošto tada još nije bilo definisano da li će predsednik Si ići u Francusku ili neće, u svim vestima se pominjala Srbija”, objasnio je on za K1 televiziju.
  • 10:42
  • Počeli tet-a-tet razgovori predsednika Vučića i SijaPredsednik Srbije Aleksandar Vučić i predsednik Kine Si Đinping počeli su danas tet-a-tet razgovore u Palati “Srbija”.
  • 10:32
  • Si: Srbija prvi partner Kine u Centralnoj i Istočnoj EvropiPredsednik Kine Si Đinping je izjavio danas u obraćanju u Palati “Srbija” da je počastvovan i impresioniran veličanstvenim dočekom u Beogradu, gostoprimstvom i prijateljstvom srpskog naroda, koji potvrđuju da su odnosi dve zemlje na visokom nivou i da između dva naroda postoji čelično prijateljstvo.”Živo se sećam posete iz 2016. godine, dve zemlje su tada odlučile da podignu odnose na viši nivo, Srbija je postala strateški partner Kine u Centralnoj i Istočnoj Evropi, nadam se da će ova poseta ispuniti vaša očekivanja i pokazati doprinos koji Kina može da da Srbiji, poručio je Si.FOTO TANJUG/ RADE PRELIĆ
  • “Veoma sam srećan što sam ovde u vašoj prelepoj i prijateljskoj zemlji. Vi ste me pozdravili na aerodromu predsedniče Vučiću i ostali politički lideri su bili takođe tamo i sada sam bio počastvovan tako veličanstvenom ceremonijom, impresioniran i duboko dirnut”, rekao je Si.On je naveo da su na taj način svedoci tome da srpski narod posmatra kineski narod kao svoje čelične i najbolje prijatelje.”Ovo je zaista obostrano i iskreno prijateljstvo i postoji snažan osećaj prijateljstva između dve zemlje i to pozdravljam”, rekao je Si.
  • 10:20
  • Vučić: Danas pišemo budućnost, samo nebo je granicaPredsednik Srbije Aleksandar Vučić zahvalio je građanima koji su se danas okupili u velikom broju na dočeku “čeličnog prijatelja Si Đinpinga”.”Rekao sam mu da će kao lider velike sile svuda u svetu naići na poštovanje, ali nigde nije kao u našoj Srbiji, hvala vam što ste danas ovde”, poručio je Vučić.Dodao je da je ovo istorijski značajna poseta kineskog predsednika.”Danas pišemo budućnost zemlje”, poručio je Vučić.Istakao je da je Narodna Republika Kina je bila uz Srbiju pre 25 godina, kada je ova zemlja bila uništavana.”Kina nedvosmisleno podržava teritorijalni integritet Srbije, a Srbija isto tako smatra da je Tajvan Kina”, rekao je predsednik Srbije.On je zahvalio Siju na njegovoj podršci za Železaru, rudnik u Boru.”Znam da je samo nebo granica. Posebno hvala Siju što je uvek pokazivao poštovanje prema našoj zemlji, neka živi čelično prijateljstvo”, poručio je Vučić.FOTO TANJUG/ RADE PRELIĆ
  • Istakao je da će samo ugovor o slobodnoj trgovini doneti našim poljoprivrednicima sigurnost i da će krenuti izvoz goveđeg mesa, kao i od 1. jula potpuno slobodan izvoz jabuka, šljive, borovnice i mnogih drugi proizvoda, rakije i vina na ogromno kinesko tržište.Vučić je dodao da su tarife za druge zemlje između 38 i 62 odsto dok za nas iz Srbije neće biti tarifa.Vučić je istakao da je za Srbiju od ogromnog značaja i to što Kina, uz nalog i podršku Si Đinpinga od 2016, značajno doprinosi ekonomskom napretku Srbije.”I ja nikada neću zaboraviti Vaš govor kada ste se obratili radnicima u železari Smederevo i kada ste rekli da ćete pokušati da rešite naš decenijski problem kada niko nije video način da se taj problem reši. Mi i danas tamo imamo pet hiljada ljudi zaposlenih koji svih ovih osam godina primaju urednu i pristojnu platu, veoma dobru platu zahvaljujući vama, zahvaljujući Narodnoj Republici Kini, preduzeću HBIS. Ali to su još i druge hiljade ljudi kooperantskih preduzeća koje zajedno sa njima rade”, rekao je Vučić.On je obavestio kineskog predsednika da su tri kineske kompanije tri najveća izvoznika iz Republike Srbije – Železara, Ziđin rudnik bakra u Boru i Ziđin rudnik zlata.”Sva tri su najveći izvoznici, dakle tri najveće izvoznike u našoj zemlji. I zahvaljujući tome, zahvaljujući industrijskoj saradnji, zahvaljujući razvoju infrastrukture, a u infrastrukturnim objektima što smo uradili zajedno, a što planiramo zajedno između 22 i 25 milijardi evra. Dakle, to je bukvalno podiglo i obnovilo našu zemlju”, poručio je predsednik Srbije.Dodao je da imamo još mnogo toga zajedno da uradimo.”Ono što je bio naš san, izgradnja pruge Beograd-Budimpešta, mi na srpskom delu to privodimo kraju. I mi ćemo pre kraja ove godine, zahvaljujući izuzetnom angažmanu vaše železničke kompanije, uspeti da završimo sve radove na teritoriji Republike Srbije. Očekujemo da će i naši mađarski prijatelji”, rekao je Vučić.
  • 10:15
  • Gužva ispred Palate “Srbija”Na platou ispred Palate Srbije okupio se veliki broj ljudi kako bi dočekao i pozdravio kineskog predsednika Si Đinpinga, koji se nalazi u dvodnevnoj poseti Beogradu.Uz povike “Srbija, Kina” građani su pozdravili Sija, uz učešće počasne garde Vojske Srbije i intoniranje himne dve zemlje.
  • 10:05
  • Premijer Srbije i ministri na dočekuPrisutni su i premijer Miloš Vučević, kao i veliki broj ministara iz Vlade Srbije, Siniša Mali, Irena Vujović, Ivica Dačić, Aleksandar Martinović, Goran Vesić, Dubravka Đedović Handanović, Tomislav Momirović, Maja Popović, Bratislav Gašić. Tu su i ministri Đurić, Miščević, Selaković, Begović, Ristić.Građani, noseći zastave Srbije i Kine, od jutros se okupljaju oko Palate Srbija, gde se očekuje svečani doček predsednika Sija uz učešće počasne garde Vojske Srbije i intoniranje himne dve zemlje.FOTO TANJUG/ VLADIMIR ŠPORČIĆ
  • 09:51
  • Veliki broj građana okupilo se ispred Palate “Srbija”Veliki broj građana okupio se ispred Palate “Srbija” kako bi pozdravio kineskog predsednika Si Đinpinga.FOTO TANJUG/ VLADIMIR ŠPORČIĆ
  • Posle ceremonije svečanog dočeka kineskog predsednika, uslediće sastanak predsednika Vučića i Sija. FOTO TANJUG/ VLADIMIR ŠPORČIĆ
  • 09:49
  • Izmene u saobraćaju zbog posete kineskog predsednikaZbog zvaničnog dela posete kineskog predsednika Sija Đinpinga i svečanog dočeka ispred Palate “Srbija” došlo je do izmena u saobraćaju na Novom Beogradu i u Zemunu, što uključuje i povremeno zatvaranje pojedinih ulica i bulevara.РТ Балкан
  • 09:41
  • Postrojena garda: Sve spremno za dočekU toku su poslednje pripreme pred svečani doček ispred Palate Srbija. Srpski gardisti su u stroju.

Komentarišite
Pretplati se na Dnevne Novosti Newsletter!
Obavestite me >
guest
0 Komentara
Inline Feedbacks
Pogledaj sve komentare
Nazad